Salut à tous,
J’ai encore délaissé ce blog depuis quelques temps.
Un peu occupé ailleurs et un manque flagrant de motivation. Mais un tour sur
l’excellent blog des Riflemen m’a redonné un coup de fouet.
Je ne vais pourtant pas encore parler des parties de ce
week-end, qui ont été désastreuses pour moi : 2 batailles, 2 défaites pour
nos grands débuts sur de la campagne de 1813… ça commence bien. L'Empereur peut compter sur moi et me nommer
maréchal, je sens que je vais être au niveau de mes prédécesseurs cette
année ! Mes adversaires s’en régalent déjà.
Donc, je n’en dit pas plus sur ces batailles car elles feront l’objet
d’un prochain topo pour Vae Victis. Mais en attendant, voici, très en retard,
le scénario enfin terminé de la bataille de la Bérézina (rive droite).
Bataille de STUDIENKA - 28 novembre 1812
Voici un scénario en complément de
celui de Vae Victis n° 108 (bataille de Brili) pour rejouer la deuxième partie de
la Bérézina. Ce combat qui a lieu sur la rive gauche autour du village de
Studienka oppose les troupes du IXème corps du maréchal Victor, duc de Bellune,
aux éléments avancés du Ier corps russe du General-Leutnant
comte Wittgenstein. Cette formation, qui a passé l’entière campagne séparée
du reste de l’armée russe, a mené une sorte de guerre personnelle contre
l’aile gauche de la Grande Armée, et successivement affronté les
maréchaux Oudinot, Gouvion-Saint-Cyr et Victor, avec plus ou moins de bonheur.
Chargée de l’importante mission de couvrir la route de Saint-Pétersbourg, le
Ier corps a reçu d’imposants renforts jusqu’à devenir une armée à lui seul.
Sur les rives de la Bérézina
toutefois, Wittgenstein qui dispose d’environ 30 à 33 000 hommes ne donnera pas
le meilleur de lui-même, laissant son collègue et supérieur, l’amiral
Tchitchakov, porter le principal du combat sans lui prêter efficacement main forte. En
ce sens, à mon avis, il porte une lourde responsabilité dans le fait que
l’armée française et son chef soient parvenus à se tirer de ce guêpier. En effet,
Wittgenstein n’a engagé que le général Berg et une quinzaine de milliers
d’hommes contre Victor, laissant le reste de ses troupes en attente, sans
appuyer Berg ni envoyer les renforts promis la veille à Tchitchakov
(désobéissant de ce fait aux ordres reçus).
Here is a scenario for the second part of the battle of the Berezina,
the one on the left side of the river. It’s been fought between Victor’s IXth
corps and part of Wittgenstein’s army under the command of Berg. There were
about 9000 « French » troops (Polish and German auxiliary troops)
opposed to 15 000 Russians or so. Count Wittgenstein was supposed to
harass the rear guard of the Grande Armée while Tchitchakov’s troops fought
Napoleon in person on the other bank. But he never made a real effort to
support his comrade and left more than half of his troops l’arme au pied 12 km away.
This scenario is designed for our home-made set of rules but I think it
is not so difficult to fit to your own favorite set.
Rejouer Studienka
La partie dure 8 tours (de midi à
16h00 environ). On tire au hasard pour
définir le premier joueur.
Objectifs russes : le pont
(20 PV), Studienka (6 PV), pertes françaises (2 PV par unité détruite, 1 PV par
unité réduite, 1 PV + sa valeur par officier français tué). Ils remportent une
victoire majeure s’ils s’emparent du pont. Toute victoire aux points sans tenir
le pont est « mineure ».
Objectifs français : le pont
(20 PV), le village (10 PV), le plateau (10 PV), par commandement russe
démoralisé (4 PV).
Option : si les joueurs le
souhaitent, et pour un rendu plus historique, ils peuvent « garnir »
les alentours du pont d’une dizaine de socles de bagages et traînards
immobiles. Les Russes marquent 2 PV supplémentaires par socle pris/éliminé. Il
s’agit normalement du travail des Cosaques mais d’autres troupes peuvent les
aborder (sauf les tirailleurs) et les capturent d’office. Chaque fois qu’un
Cosaque aborde un socle de traînards, celui-ci fait un test de moral. Sur 1d6 =
5+, il parvient à se défendre et combat à -1. S’il perd son combat, il est
pris/éliminé.
Duration – 8
turns. Check the first player to go.
French Victory points – 20 for the bridge, 10 for Studienka, 10 for
controlling the Studienka ridge and 4 per disordered Russian command (2/3 of
its units are destroyed or disordered).
Russian Victory points – 20 for the bridge, 6 for Studienka, 2 per
destroyed French unit, 1 per disordered French unit (half destroyed), 1 + value
when a general is killed). They win a strategic victory if they take the bridge
otherwise it is a « minor » victory.
Optional VP : for a better historical depiction, 8 to 12
stagglers stands can be mingled at the bridgehead. They cannot move and Russians (especially Cossacks
but no skirmishers) destroy/capture them by contacting them and get 2 more VP
by stand. Each contacted stand must roll
for his defense. On a result of 1d6 = 5+, it is able to defend against his aggressor.
It is destroyed if beaten.
Le petit village de Studienka.
(Maisons par Mason et Lucky)
Les ordres de bataille
IXème corps « français » - Victor (+3) – déploiement de gauche à droite
- Cavalerie Fournier
(Brillant) (hussards badois et chevau-légers hessois)
- 28° division – Girard
(Brillant, +2)
Brigade polonaise … (4 bataillons, 2 tirailleurs)
Brigade saxonne Klengel (4 bataillons, 2 tirailleurs)
Artillerie – 2 batteries (14 pièces) à placer au choix des
joueurs français
- 26° division – Hochberg (Brillant, +2)
Brigade bergoise Damas (4 bataillons, 2 tirailleurs)
Brigade badoise … (4 bataillons, 1 bataillon léger, 1
bataillon du 55° de ligne, 2 tirailleurs)
Notes :
Les brigades badoises et
polonaises, la cavalerie de Fournier ainsi que les tirailleurs sont notés
« Elite ».
Le bataillon du 55° de ligne est
le seul rescapé de la 12° division de Partouneaux, il est à l’aile droite du
IX°corps.
Eléments du Ier corps russe - Berg (+2) – déploiement de gauche à droite
Avant-garde – Vlastov (compétent, +1)
Infanterie Harpe (2 bataillons du
24° jägers, 3 bataillons de milice, 4 socles de tirailleurs)
Cavalerie Alexeïev (hussards
réunis, dragons réunis, 8 pièces à cheval)
2 pulks de Cosaques
1ère ligne – GM Sénateur Bibikov (compétent, +2)
300 Jägers réunis (5 socles de tirailleurs)
- Brigade Colonel …
2 bataillons de marins
1 bataillon de la milice de
Saint-Petersbourg
- Brigade G.M. Kazatchkovski (4 bataillons de mousquetaires)
- Brigade de cavalerie : Colonel …
Cavalerie réunie de la Garde
(dragons, uhlans, hussards) (3)
Escadrons de réserve des Uhlans
de Pologne (2)
- Artillerie : batterie de position n°5 (12 p.) et 7p. de la batterie
légère n°9.
2° ligne – GM Lukof (ordinaire, +0)
Dragons de Iambourg (3)
2 bataillons de mousquetaires + 1
bataillon de la milice de Saint-Petersbourg + batterie légère n°27 (12 p.)
Réserve – GM Fock II (compétent, +2)
Droite – GM Rachmanof – 4
bataillons de mousquetaires + 4 bataillons de grenadiers réunis + batterie de
position n°21 (12 p.)
Gauche – GM Prince de Sibérie
– Cuirassiers de la Garde réunis (4) + 2 bataillons de grenadiers réunis +
batterie de position n°14 (6 p.) et batterie à cheval n°3 (12 p.)
Le XIème corps de Victor déployé sur le plateau de Studienka.
En face, dans les brumes de novembre, les troupes russes préparent leur attaque.
Déploiement
Victor se déploie sur le plateau
de Studienka. A droite se place la brigade badoise de Hochberg avec le
bataillon du 55°. Puis la brigade hessoise de Damas, suivie de la division
Girard. La cavalerie fait l’aile gauche (éventuellement dans le vallon ou sur
le plateau boisé).
Les Russes placent leur
avant-garde sur la table dès le 1° tour. Ils testent pour le corps de bataille
(1d6 = 6 pour une entrée au tour 1, +2 au dé à chaque tour) qui arrive en 2
lignes. Le corps de réserve entre sur 1d6 = 5+ à partir du tour 3, +1 au dé à
chaque tour).
Victor’s IXth corps is on Studienka ridge. Hochberg and the Baden
brigade is on the right, then Damas’ Berg brigade and Girard’s division.
Fournier’s cavalry is on the left of the deploiement.
The Russian vanguard is on the table.
Bibikov’s command deploys 30cm from his table edge on turn 1 (1d6 = 6),
turn 2 (1d6 = 4-6), turn 3 (1d6 = 2-6), turn 4 automatically.
The Reserve corps enters turn 3 (1d6 = 5+). Add +1 to the dice roll
each turn.
Règles spéciales
Pour chaque combat auquel il
prend part ou chaque fois qu’un tir ennemi porte dans les 3 UD de sa position,
Fournier est blessé sur un test de 1d6 = 5+. Il est remplacé par le colonel Von
Laroche (Bon).
Fournier must check each time he is involved in a fight or he is in a 3
UD (movement unit ) range of ennemi fire. On a result of 1d6 = 5+, he is
disabled and colonel Von Laroche (Good Leader) takes command of the cavalry
brigade.
Informations pour les joueurs français uniquement :
Sur la colline de la rive droite
se trouve une grande batterie franco-polonaise de 30 canons (pièces de divers
calibres). Elle doit être assez longue pour accueillir toutes ces pièces et
placée en sorte que son tir porte un peu moins loin de la moitié du plateau de
Studienka (par exemple au carrefour à la lisière du bosquet central). Au début
de la bataille, cette batterie n’est pas figurée en raison du brouillard et
n’apparaît que lorsque les Russes attaquent sur Studienka. Le joueur français
choisit le moment de la démasquer. Ces canons sont immobiles.
Deux « régiments » de
cavalerie réunis sont postés en défense du pont, au nord. Il s’agit d’un rgt de
carabiniers réunis (colonel Blancard) et d’une autre unité constituée
d’éléments du 8° Polonais, de chasseurs de la Garde et de volontaires et
officiers divers venus prêter main forte. Ils sont invisibles des Russes et
devront être placés lorsqu’ils se trouveront dans la ligne de vue de leurs
adversaires. Ils constituent un commandement indépendant. Leur mission étant
clairement de protéger les ponts, les joueurs français doivent les y employer
en conséquence (maxi 30 cm de leur objectif) plutôt que les envoyer combattre
au loin.
These informations are for the
French player only :
A 30 pieces grand battery (half light, half medium guns) is posted on
the hill on the right bank of the river. That hill must be big enough to set
all the guns. They can’t move for the duration of the game. They are hidden (by
the fog) from the Russians and the French player can use them when he want. The
guns are then deployed on the board. These guns can shoot at targets as far as
the nearer crossroads to Studienka on the ridge, so it is important that they –
and the hill they are on – are set accordingly.
Two combined cavalry regiments are also hidden by the bridgehead. The first
one is made of Colonel Blancard’s combined carabiniers. The other one is a
mixed unit of elements from the 8th Polish uhlans, chasseurs à cheval de la
Garde and some officiers and volunteers that are still mounted. They are not
under Victor’s command and their self-defined task is to guard the bridgehead.
They can’t make a move 30 cm away from the bridge. Botyh regiments are good
troops, so rate them as such.
And please don't forget the Berezina is still a bleeding cut here in France. What a trauma ! :))
(Je pouvais pas louper cette horreur, quand même ! :))
Have a good game !
5 commentaires:
Salut Franck!
Bon, alors...
- Ravi de t'avoir un tant soit peu motivé...
- Consterné que tu puisses nier les talents immenses de cette grande chanteuse...
- Intéressé par ce scénario très séduisant, m'étonnerait pas qu'on le fasse un jour...
- Intrigué par le passage "à ne pas lire pour le joueur Français"...que je n'ai pas lu!
Donc à bientôt sans doute chez nous, celui-là, joli boulot!
A+.
Phil.
Hello Phil,
le passage est à lire SEULEMENT par le joueur français. C'est le(s) Russe(s) qui ne doivent pas regarder ça !
Merci pour le soutien ! :)
Franck
En fait, comme je ne sais pas quel camp je jouerais si on essaye le scénar, cela ne change pas grand chose : à ne pas lire! Mais tu fais bien de me reprendre, je le saurai!
A+.
Phil.
C'est bon que vous êtes retourné "chez blogging" Franck! Merci pour vous postez cette scénario.
(Je suis heureux que Phil a vous motivé!).
J'espere que vous avez des bonnes chances avec les parties de 1813 en futur!
Enregistrer un commentaire